Flowschool - Образовательный портал

Значение слова метафора в толковом словаре ефремовой. Словарь метафор Словарь метафор

МЕТАФОРА

МЕТАФОРА

1. Вид тропа скрытое образное сравнение, уподобление одного предмета, явления другому (напр. чаша бытия), а также вообще образное сравнение в разных видах искусств (спец.). Символическая, романтическая м. М. в кино, в живописи. Развёрнутая м.

2. В лингвистике: переносное употребление слова, образование такого значения.


Толковый словарь Ожегова . С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992 .


Синонимы :

Смотреть что такое "МЕТАФОРА" в других словарях:

    Вид тропа (см.), употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению (в силу того или иного сходства сближаемых явлений), к рое так. обр. его… … Литературная энциклопедия

    - (перенесение, греч.) самая обширная форма тропа, риторич. фигура, представляющая собой уподобление одного понятия или представления другому, перенос на него значимых признаков или характеристик последнего, использование его в… … Энциклопедия культурологии

    - (греч. metaphora перенесение, meta, и phero несу). Иносказательное выражение; троп, состоящий в том, что название одного понятия переносится на другое на основании сходства между ними. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка

    - (от греч. metaphora – перенесение, образ) подмена обычного выражения образным (напр., корабль пустыни); метафорически – в переносном смысле, образно. Философский энциклопедический словарь. 2010. МЕТАФОРА … Философская энциклопедия

    Метафора - МЕТАФОРА (греч. Μεταφορα перенесение) вид тропа, в основе которого лежит ассоциация по сходству или по аналогии. Так, старость можно назвать вечером или осенью жизни, так как все эти три понятия ассоциируются по общему их признаку приближения … Словарь литературных терминов

    МЕТАФОРА - МЕТАФОРА, метафоричность (греч. metaphorá), вид тропа, перенесение свойств одного предмета (явления или аспекта бытия) на другой, по принципу их сходства в каком либо отношении или по контрасту. В отличие от сравнения, где присутствуют оба члена… … Литературный энциклопедический словарь

    метафора - МЕТАФОРА (от греч. metaphora перенесение) центральный троп языка, комплексная образно семантическая структура, представляющая особый способ познания, осуществляемый посредством генерации образов, возникающих в результате взаимодействия… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки

    Метафора - Метафора ♦ Métaphore Стилистическая фигура. Неявное сравнение, использование одного слова вместо другого на основе некоторых аналогий или сходства между сравниваемыми предметами. Число метафор поистине бесконечно, но мы приведем лишь… … Философский словарь Спонвиля

    Иносказаніе въ переносномъ смыслѣ сказанное. Ср. «Голова!» умница (какъ вмѣстилище ума): это метафора, но голова въ Думѣ понимается въ смыслѣ главный (отъ глава) и, иногда, ничего не имѣетъ общаго съ «головой» въ первомъ смыслѣ. *** Афоризмы. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    См … Словарь синонимов

    МЕТАФОРА, метафоры, жен. (греч. metaphora) (лит.). Троп, оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой нибудь аналогии, сходства, напр. (из Пушкина): говор волн; змеи сердечной угрызенья. Блестящие… … Толковый словарь Ушакова

Книги

  • Метафора как средство развития творческих способностей младших школьников , И.В. Юрченко. В работе рассматривается возможность и целесообразность развития творческих способностей детей младшего школьного возраста посредством метафоры. Изложены научные результаты исследования,…
Большой российский энциклопедический словарь

МЕТАФОРА

МЕТ´АФОРА (от греч. metaphora - перенесение), троп , перенесение свойств одного предмета (явления) на другой на основании признака, общего или сходного для обоих сопоставляемых членов ("говор волн", "бронза мускулов").


Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

МЕТАФОРА

МЕТАФОРА -ы, ж.

1. Вид тропа - скрытое образное сравнение, уподобление одного предмета, явления другому (напр. чаша бытия), а также вообще образное сравнение в разных видах искусств (спец.). Символическая, романтическая м. М. в кино, в живописи. Развёрнутая м.

2. В лингвистике: переносное употребление слова, образование такого значения. II прил. метафорический, -ая, -ое. М образ птицы-тройки в "Мёртвых душах". Метафорическое мышление.


Толковый словарь В. И. Даля

МЕТАФОРА

ж. греч. иноречие, инословие, иносказанье; обиняк; риторический троп, перенос прямого значения к косвенному, по сходству понятой; напр. Острый язычек. У каменного попа не выпросишь и железной просвиры. -рический, к метафоре относящийся, иносказательный.


Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона

МЕТАФОРА

(греч. Μεταφορα, лат. Translatio, "перенесение") ≈ не в собственном, а в переносном смысле употребленное картинное или образное выражение; представляет собой как бы концентрированное сравнение, причем вместо предмета сравниваемого ставится непосредственно название предмета, с которым желают сравнить, например: розы щек ≈ вместо розовые (т. е. розоподобные) щеки или розовый цвет щек. М. способствует изяществу, силе и блеску речи; даже в обыденной жизни, в просторечии, выражения страсти без нее почти никогда не обходятся. В особенности для поэтов М. является необходимым вспомогательным средством. Она дает речи особую, высшую прозрачность, облекая даже отвлеченное понятие в живые формы и делая его доступным созерцанию. Различают четыре вида М. В первом виде одно конкретное (или чувственное) ставится на место другого, например лес мачт, алмазы росы ; во втором ≈ одухотворяются или оживляются предметы неодушевленные, силам природы приписываются чувства, действия и состояния, свойственные человеку, например вьюга злится, вьюга плачет ; третий вид М. облекает мысли, чувства, страсти и проч. в видимые формы, например столпы государства, яд сомнения ; четвертый вид М. соединяет одно отвлеченное понятие с другим, например горечь разлуки. Если М. очень распространена, она переходит в аллегорию (см.). Ср. Brinkmann, "Die Metaphern. Studien ü ber den Geist der modernen Sprachen" (Бонн, 1878, т. I).

В программе по русскому языку общеобразовательной школы детям в общих чертах рассказывают о словарях. Обычно это краткая информация о толковых словарях, орфоэпических, словарях синонимов и антонимов, иностранных слов. Но многообразие словарей русского языка этим не ограничивается. Существуют орфографические, фразеологические, этимологические словари, словари историзмов, неологизмов, архаизмов. Разберемся с особенностями словарей эпитетов, сравнений и метафор.

Словари эпитетов

Журналистам, филологам, писателям часто бывает трудно подобрать нужное слово или определение слову. В этом случае может помочь словарь эпитетов. Эпитет - средство выразительности литературного языка, он усиливает эмоциональность, образность речи, обогащает ее.

Все словари эпитетов составляются на основе литературных произведений русских писателей, от Жуковского до писателей современности. Структура словаря простая. Статья начинается с заголовочного слова - это существительное в форме именительного падежа единственного числа. Исключение составляют слова, употребляющиеся лишь во множественном числе. К этому слову подобрано большое количество эпитетов от общеязыковых до авторских.

В словарях эпитетов собраны определения к словам в широком понимании термина «эпитет». Например, к слову характер подобраны следующие эпитеты: «железный, стальной, сложный, трудный, золотой, покладистый». Не все эпитеты имеют одинаковую эмоциональную и образную окраску. В словарях этого типа не встретишь прилагательных, характеризующих основное свойство предмета или явления. Так, в статье к слову хлеб нет прилагательных «ржаной», «пшеничный», «вкусный», но есть эпитеты «наливной», «трудовой», «тяжелый», «добрый».

Словарь сравнений

Этот словарь будет полезен журналистам, писателям, а также тем, кто увлекается изучением русского языка или хочет расширить образность и эффектность своей речи. Сравнение - это художественный прием, при котором сопоставляются предметы или явления. Придает письменной или устной речи выразительность и образность.

Предшественником словаря сравнений можно назвать труд «Пословицы русского народа» В.И. Даля, в котором были собраны устойчивые выражения русского языка, как локальные, так и широко употребляемые русским народом. В современные словари сравнений включены сравнительные обороты из русской литературы XVIII-XIX вв., устойчивые обороты из СМИ, авторские сравнения, пословицы и поговорки, а также жаргоны и просторечные сравнения.

Самым известным словарем сравнений является работа «Устойчивые сравнения русского языка» Л. А. Лебедевой 1998 года издания. В словнике этого словаря более 40000 образных сравнений.

Словарь метафор

Каждому знаком мучительный поиск выражения или слова, точно описывающего ситуацию, явление, предмет. Также как и сравнение, метафора позволяет выразительно и образно вести диалог, писать художественные тексты, широко употребляется в СМИ и в речи политиков.

Метафора является сложнейшим явлением русского языка. Для ее изучения и понимания формируются словари метафор. Один из самых новых - «Словарь словообразовательных метафор русского языка» С.Б.Козинец.

Примеры словообразовательных метафор:

  • афишировать;
  • безмятежный;
  • душегрейка;
  • нахлебник;
  • сердцеед;
  • цыганить.

Словарь метафор С. Козинец можно назвать научным трудом. Во вступительной статье к словнику автор подробно излагает механизмы и причины возникновения словообразовательных метафор, приводит примеры прилагательных, глаголов, которые не являются метафорой, но при этом наделены образностью. Слова расположены в алфавитно-гнездовом порядке. Заголовочному слову дается толкование, примеры употребления в литературе и устной речи.

В словник С.Б. Козинец не вошли метафоры-фразеологизмы, например «борьба без правил, глухая ночь, золотое сердце, лес рук». Широко в русской лексике представлены метафоры из художественной литературы. Созданные писателем или потом они нередко становятся общеупотребительными.

  • «немой покой» - И.Бунин;
  • «царапающий взгляд» - М.Горький;
  • «умильная прелесть» - Ф.Тютчев;
  • «серебряный ручей» - С.Есенин.

Устное народное творчество всегда было кладезю средств выразительности русского языка. Метафоры из русского фольклора: «добрый молодец, дума черная, плечи богатырские».

На сегодняшний день нет словаря, который бы вместил все разнообразие метафор. Это сложно сделать технически. Но для лингвистов и студентов филологических факультетов представлена уникальная возможность быть составителем словаря метафор в широком употреблении этого термина.

Словари сравнений, метафор и эпитетов могут быть полезны не только узкому кругу филологов, лингвистов, писателей, журналистов. Они могут заинтересовать всех, кто увлекается русским языком и желает повысить уровень своей устной и письменной речи.

  • Ахиллесова пята
  • бегут (мчат­ся) обла­ка
  • без­дон­ное небо
  • без гро­ша в кар­мане
  • без­молв­ная ули­ца
  • блед­ное небо
  • бой­кий спор
  • борь­ба без пра­вил
  • брач­ные око­вы
  • бря­цать ору­жи­ем
  • буты­лоч­ные (изу­мруд­ные) гла­за
  • быть под каб­лу­ком
  • быть на высо­те
  • вверх тор­маш­ка­ми
  • вда­вать­ся в тон­ко­сти
  • в духе вре­ме­ни
  • ведет себя как хит­рый лис
  • вешать нос
  • визг пилы
  • вила­ми по воде писа­но
  • витать в обла­ках
  • взи­рать с высо­ты
  • взо­брать­ся в гору
  • вло­жить всю душу
  • вой вет­ра
  • воз­во­дить потём­кин­ские дерев­ни
  • вол­ки сыты и овцы целы
  • вол­чья хват­ка
  • ворон­ка раз­ры­ва
  • встав­лять пал­ки в коле­са
  • вти­рать очки
  • выдо­ить все день­ги
  • выдох­ший­ся чело­век
  • вызвать на «ковёр»
  • выплес­нуть мла­ден­ца вме­сте с водой
  • вытра­вить из созна­ния
  • гвоздь про­грам­мы
  • глаз-алмаз
  • глу­хая ночь
  • говор ручья
  • голов­ка сыра
  • гора вещей
  • гор­ба­тые кры­ши
  • горит лам­поч­ка
  • горя­чая любовь
  • гре­бень пти­цы
  • гри­бы лисич­ки
  • губа не дура
  • дели­кат­ный вопрос
  • дере­во сто­я­чее
  • деревья-карлики
  • дер­жать язык за зуба­ми
  • дождь бара­ба­нил
  • дождь про­шёл
  • дрем­лет доро­га
  • дуги бро­вей
  • душа ушла в пят­ки
  • ежо­вые рука­ви­цы
  • желез­ная воля
  • желез­ный харак­тер
  • желез­ное здо­ро­вье
  • желез­ные муску­лы
  • желез­ные нер­вы
  • жем­чу­жи­на поэ­зии
  • завыл ветер
  • зага­ды­вать впе­рёд
  • загнать себя в угол
  • заго­го­тал (заржал) от удо­воль­ствия
  • зай­ти в тупик
  • зало­жить фун­да­мент отно­ше­ний
  • запус­кать руку в кас­су
  • зарыть топор вой­ны
  • засу­чить рука­ва
  • зелё­ная моло­дежь
  • золо­тая голо­ва
  • золо­тая листва
  • золо­тая осень
  • золо­тое серд­це
  • золо­тые руки
  • золо­тые сло­ва
  • зуба­стый парень
  • изли­вать душу
  • калан­ча (о чрез­мер­но высо­ком чело­ве­ке)
  • камен­ное лицо
  • камен­ное серд­це
  • кипит жела­ние
  • кисель дорог
  • кис­лое выра­же­ние лица
  • кисея тума­на
  • ключ про­бле­мы
  • коль­цо кол­ба­сы
  • кон­цы с кон­ца­ми не схо­дят­ся
  • корал­ло­вые губы
  • корень сло­ва
  • кот напла­кал
  • крош­ка (о малень­ком ребён­ке)
  • кру­тая маши­на
  • кры­ло зда­ния
  • лас­ко­вые лучи
  • лбом сте­ну про­ши­бать
  • ледя­ное серд­це
  • ледя­ной взор
  • лен­та доро­ги
  • лес голо­сов
  • лес рук
  • лёд (бро­ня) рав­но­ду­шия
  • листья про­пи­та­лись солн­цем
  • луков­ки церк­вей
  • луч надеж­ды
  • любо­пыт­ный вопрос
  • маль­чик для битья
  • мач­ты сто­нут
  • медь волос
  • мно­го воды утек­ло
  • море голов
  • море про­блем
  • мрач­нее тучи
  • муд­рое реше­ние
  • най­ти общий язык
  • насту­пить на люби­мую мозоль
  • начать с чисто­го листа
  • небо на ладо­ни
  • невер­ный глаз
  • не зная бро­ду, совать­ся в воду
  • ни кап­ли талан­та
  • ни перед чем не оста­нав­ли­вать­ся
  • нож­ка сту­ла
  • нос кораб­ля
  • обла­ко ходя­чее
  • огонь губ
  • огнен­ный шар
  • ока­зать­ся при­жа­тым к стене
  • оста­вить мокрое место
  • отло­жить на чер­ный день
  • остав­лять заруб­ки на память
  • острое зре­ние
  • ост­рые ску­лы
  • открыть себе путь
  • отпла­тить той же моне­той
  • пау­ти­на лжи
  • пал­ка о двух кон­цах
  • песоч­ная руба­ха
  • пле­чи рыча­га
  • пога­сить ссо­ру
  • подош­ва горы
  • под­тя­нуть поту­же пояс
  • поезд пол­зет еле-еле
  • пой­ти как по мас­лу
  • пой­ти лег­ким путем
  • поли­лась мело­дия
  • попасть в пере­плёт
  • поста­вить шах и мат
  • поток (оке­ан) слёз
  • потуск­нев­ший взгляд
  • при­ло­жить руку
  • при­тор­мо­зить
  • про­бить сте­ну непо­ни­ма­ния
  • про­ва­лить­ся на месте от сты­да
  • пуза­тый чай­ник
  • пустая голо­ва
  • пустить кор­ни в горо­де
  • пше­нич­ные усы
  • пятое коле­со в теле­ге
  • рас­ку­рить труб­ку мира
  • рев водо­па­да
  • розо­вые меч­ты
  • рубить с пле­ча
  • рыль­це в пуш­ку
  • само­му в пет­лю лезть
  • с гла­зу на глаз
  • сесть в кало­шу
  • сире­не­вый туман
  • скри­пу­чий голос
  • слад­кие речи
  • слу­жеб­ная лест­ни­ца
  • соль раз­го­во­ра
  • солн­це сади­лось
  • ствол ору­дия
  • сте­на дождя
  • столк­нуть­ся с пре­гра­дой
  • счи­тать каж­дую копей­ку
  • тёп­лая встре­ча
  • туча кома­ров
  • туч­ка золо­тая
  • тяжё­лая артил­ле­рия
  • увяз­нуть в тря­сине лжи
  • уста­лые кап­ли пота
  • учить азы
  • факел зна­ний
  • хвост коме­ты
  • цвет обще­ства
  • цепи раб­ства
  • цепь озер
  • часы идут
  • человек-волк
  • чёр­ная зависть
  • чёр­ная изме­на
  • чёр­ные мыс­ли
  • чугун­ные ладо­ни
  • шепот лист­вы
  • широ­ко про­сти­рать руки
  • шоко­лад­ный загар
  • ядо­ви­тый чело­век
  • янтар­ный блеск

Словообразовательные метафоры

Белоручка, без­мозг­лый, бес­че­ло­веч­ный, бес­хре­бет­ный, бес­сер­деч­ный, быст­ро­теч­ный, бычить­ся, бук­валь­ный, взбе­ле­нить, взыг­рать, взгреть, вес­кий, воз­ро­дить­ся, вол­но­лом, гор­лан, глу­бо­ко­мыс­лие, дар­мо­ед, даль­но­вид­ный, двое­душ­ный, душе­грей­ка, жесто­ко­сер­дие, ежить­ся, захре­бет­ник, зме­и­стый, зме­е­вик, издер­жать, лег­ко­вес­ный, маль­чи­ше­ство, мая­чить, мин­даль­ни­чать, миро­ед, мед­но­ло­бый, моло­ко­сос, нахлеб­ник, небо­скреб, ново­ис­пе­чен­ный, обез­ду­шить, окры­сить­ся, охла­деть, пере­ше­ек, пред­вку­шать, при­зе­ми­стый, при­стру­нить, про­ны­ра, пыл­кий, сата­неть, скот­ство, серд­це­вед, серд­це­ед, слад­ко­глас­ный, сла­сто­лю­бие, услаж­дать, цепе­неть, цыга­нить, шко­лить, юлить.

В лек­си­ке рус­ско­го язы­ка осо­бое место зани­ма­ют автор­ские (инди­ви­ду­аль­ные) мета­фо­ры, кото­рые отли­ча­ют­ся яркой образ­но­стью, необыч­но­стью, а так­же еди­нич­но­стью сво­е­го упо­треб­ле­ния. Такие мета­фо­ры созда­ют­ся писа­те­лем в худо­же­ствен­ном про­из­ве­де­нии и не полу­ча­ют обще­язы­ко­во­го рас­про­стра­не­ния.

Примеры метафор из художественной литературы

Допускаю так­же появ­ле­ние… бор­зо­пис­цев, кото­рые не могут дока­зать, где они вче­ра ноче­ва­ли, и у кото­рых нет дру­гих слов на язы­ке, кро­ме слов, не пом­ня­щих род­ства . (М.Е. Салтыков-Щедрин)
* * *

Волны несут­ся гре­мя и свер­кая. (Ф.И. Тютчев)
* * *

Умильная пре­лесть (Ф.И. Тютчев)
* * *

Замшевая поход­ка. (В.В. Набоков)
* * *

Царапающий взгляд. (М. Горький)
* * *

Я хочу кин­жаль­ных слов. (К. Бальмонт)
* * *

Гвозди б делать из этих людей: Крепче б не было в мире гвоз­дей. (Н.С. Тихонов)
* * *

Пустых небес про­зрач­ное стек­ло. (A. Ахматова)
* * *

Молодость моя! Моя голуб­ка смуг­лая! (М. Цветаева)
* * *

Мама и уби­тый нем­ца­ми вечер. (В. Маяковский)
* * *

Немой покой. (И.А. Бунин)
* * *

Соловьи сло­во­сло­вьем гро­хо­чу­щим огла­ша­ют лес­ные пре­де­лы. (Б. Л. Пастернак)

Метафоры из русского фольклора

  • доб­рый моло­дец
  • гроз­ный царь
  • уда­лой боец
  • дума креп­кая
  • дума чер­ная
  • серд­це жар­кое
  • пле­чи бога­тыр­ские

Метафоры в произведениях С.А. Есенина

Кудрявый сумрак.
* * *

В саду горит костер ряби­ны крас­ной.
* * *

Березовым весе­лым язы­ком.
* * *

Руки милой - пара лебе­дей
В золо­то волос моих ныря­ют.
* * *

Ты - мое василь­ко­вое сло­во ,
Я наве­ки люб­лю тебя.
Как живет теперь наша коро­ва,
Грусть соло­мен­ную тере­бя ?
* * *

«Черемуха»

Черемуха души­стая
С вес­ною рас­цве­ла
И вет­ки золо­ти­стые ,
Что куд­ри, зави­ла.
А рядом, у про­та­лин­ки,
В тра­ве, меж­ду кор­ней,
Бежит , стру­ит­ся малень­кий
Серебряный ручей .
* * *

Дымом поло­во­дье
Зализало ил.
Желтые пово­дья
Месяц уро­нил.
* * *

Туча кру­же­во в роще свя­за­ла,
Закурился паху­чий туман.
Еду гряз­ной доро­гой с вок­за­ла
Вдалеке от роди­мых полян.
* * *

Лес застыл без печа­ли и шума,
Виснет темь, как пла­ток, за сос­ной.

Ой, не весел ты, край мой род­ной.
* * *

Полыхают зори, курят­ся тума­ны,
Над рез­ным окош­ком зана­вес баг­ря­ный.
* * *

Не боль­на мне ничья изме­на,
И не раду­ет лег­кость побед,
Тех волос золо­тое сено
Превращается в серый цвет.
* * *

Зеленая при­чес­ка,
Девическая грудь,
О тон­кая берез­ка,
Что загля­де­лась в пруд?
Что шеп­чет тебе ветер?
О чем зве­нит песок?
Иль хочешь в косы-ветви
Ты лун­ный гре­бе­шок?
И мне в ответ берез­ка:
«О любо­пыт­ный друг,
Сегодня ночью звезд­ной
Здесь сле­зы лил пас­тух.
Луна сте­ли­ла тени,
Сияли зеле­ня.
За голые коле­ни
Он обни­мал меня.
* * *

Младенцем завер­ну­ла
Заря луну в подол.
* * *

Сердце гло­жет пла­ку­чая дума…
* * *

Прячет месяц за ови­на­ми
Желтый лик от солн­ца яро­го.
Высоко над луго­ви­на­ми
По восто­ку пышет заре­во.
Пеной рос заря тума­нит­ся,
Словно глубь очей неве­сти­ных.


На берез­ки в роще тене­вой
Серьги звон­кие пове­си­ла


* * *

Прибрела вес­на, как стран­ни­ца,
С посош­ком в лап­тях бере­стя­ных.
На берез­ки в роще тене­вой
Серьги звон­кие пове­си­ла
И с рас­све­том в сад сире­не­вый
Мотыльком порх­ну­ла весе­ло.
* * *

Теперь бы брыз­нуть в небо
Вишневым соком стих
За отче­скую щед­рость
Наставников тво­их.
* * *

Метафоры в произведениях А.С. Пушкина

«К Чаадаеву»

Под гне­том вла­сти роко­вой
Нетерпеливою душой Отчизны внем­лем при­зы­ва­нье.

Пока сво­бо­дою горим,
Пока серд­ца для чести живы.
* * *

Природа жаж­ду­щих сте­пей
Его в день гне­ва поро­ди­ла…
* * *

Сквозь вол­ни­стые тума­ны
Пробирается луна.
* * *

Утих и шум, и крик тор­го­вый;
Лишь толь­ко лает страж дво­ро­вый
Да цепью звон­кою гре­мит.
Она поет - и зву­ки тают ,
Как поце­луи на устах,
Глядит - и небе­са игра­ют
В ее боже­ствен­ных гла­зах ;
Дул север . Плакала тра­ва
И вет­ви о недав­нем зное,
И роз, проснув­ших­ся едва,
Сжималось серд­це моло­дое.
* * *

«Евгений Онегин»

У ночи мно­го звезд пре­лест­ных,
Красавиц мно­го на Москве.
Но ярче всех подруг небес­ных
Луна в воз­душ­ной сине­ве.

Метафоры в произведениях А.А. Фета

Какая холод­ная осень!
Надень свою шаль и капот;
Смотри: из-за дрем­лю­щих сосен
Как буд­то пожар вос­ста­ет.
Сияние север­ной ночи
Я пом­ню все­гда близ тебя,
И све­тят фос­фор­ные очи ,
Да толь­ко не гре­ют меня.
* * *

На сто­ге сена ночью южной
Лицом ко твер­ди я лежал,
И хор све­тил, живой и друж­ный ,
Кругом рас­ки­нув­шись, дро­жал .
***

Я ль нес­ся к без­дне полу­ноч­ной ,
Иль сон­мы звезд ко мне нес­лись?
Казалось, буд­то в дла­ни мощ­ной
Над этой без­дной я повис.
***

«На сто­ге сена ночью южной»

И с зами­ра­ньем и смя­те­ньем
Я взо­ром мерил глу­би­ну ,
В кото­рой с каж­дым я мгно­ве­ньем
Все невоз­врат­нее тону .

Метафоры в произведениях А.А. Блока

«Снежное вино»

И вновь, сверк­нув из чаши вин­ной ,
Ты посе­ли­ла в серд­це страх
Своей улыб­кою невин­ной
В тяже­лоз­мей­ных воло­сах .
Я опро­ки­нут в тем­ных стру­ях
И вновь вды­хаю , не любя,
Забытый сон о поце­лу­ях,
О снеж­ных вюгах вкруг тебя.
И ты сме­ешь­ся див­ным сме­хом,
Змеишься в чаше золо­той,
И над тво­им собо­льим мехом
Гуляет ветер голу­бой .
И как, гля­дясь в живые струи ,
Не уви­дать себя в вен­це?
Твои не вспом­нить поце­луи
На запро­ки­ну­том лице?
***

В лег­ком серд­це - страсть и бес­печ­ность,
Словно с моря мне подан знак.
Над без­дон­ным про­ва­лом в веч­ность ,
Задыхаясь летит рысак .
***

И очи синие, без­дон­ные
Цветут на даль­нем бере­гу.
***

Горек мне мед тво­их слов.
***

Змеиные куд­ри.
***

Гадать по кар­там ночи.
***

Вопли скри­пок.


Метафора
(от др.-греч. - «перенос», «переносное значение») - фигура речи (троп), использующая название объекта одного класса для описания объекта другого класса, в том числе, что бы кратко выразить объемное значение описываемого объекта. Термин принадлежит Аристотелю и связан с его пониманием искусства как подражания жизни. Метафора Аристотеля в сущности почти неотличима от гиперболы (преувеличения), от синекдохи (иносказания), от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного на другое. Развёрнутая метафора породила множество жанров.

М. И. Стеблин-Каменский. Изоморфизм и «фонологическая метафора» (norse.ulver.com/)
Перенос фонологических терминов в описания не фонологических явлений получил настолько широкое распространение в языкознании, что в сущности стал одним из методов этой науки. Какой лингвист, если он не был абсолютно чужд веяний последних десятилетий, не употреблял терминов «оппозиция», «нейтрализация», «маркированность» и т.д. в описании не фонологических явлений?

Если принять постулат Ельмслева, то тогда любым элементам или явлениям одного плана языка должны быть найдены соответствия в другом его плане. Если же эти соответствия не обнаруживаются в результате наблюдения действительности, то они должны быть постулированы.

И.А. Шмерлина. Биологическая метафора в социологии (articles.excelion.ru)
Три "большие" метафоры связывают пространство биологического и социального дискурса. Это метафоры организма, борьбы за существование и эволюции. Разделы "Борьба", "Эволюция" и "Организм", "Экономикс" дают конкретное представление о бытовании этих метафор в социальном, общественно-политическом и экономическом дискурсах.

Идеи и идеологемы, обретающие свою судьбу в метафорическом взаимообмене между разными сферами жизни, воспроизводятся в определенном культурно-историческом контексте. Образные выражения и ключевые слова, воплощающие эти идеи, приобретают наддисциплинарный статус духовных универсалий эпохи. Вероятно, именно так и следует рассматривать ключевые "биологические" метафоры социологического дискурса.

Елена Шугалей. Что такое метафора? Понятие и функции метафоры (library.by)
Метафора – это перенос названия, при котором, мы отдаем себе отчет в том, что название используется не по его прямому назначению.
Первая, более простая и поверхностная, функция метафоры – наименование. Однако просто перенос названия не является тем, что мы обычно понимаем под метафорой